亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

論文題名翻譯要注意哪些?

日期:2021-03-11 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司進行英文題名翻譯,多是以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上是由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語所構(gòu)成的。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后的修飾。各個詞的順序都是很重要的,詞序的不當就會導致表達的不準。題名一般不應該是陳述句,因為題名主要是起標示的作用,而陳述句則容易使題名具有判斷式的語義;而且陳述句不夠精練和醒目,重點也是不易突出的。少數(shù)的情況(評述性、綜述性和駁斥性)下是可以用疑問句來做題名的,疑問句可有探討性語氣易引起讀者興趣。

  Most of the English titles translated by translation companies are mainly in the form of phrases, especially noun phrases. That is to say, the titles are basically composed of one or several nouns plus their prepositional and / or postpositive attributives. The title of phrase type should be well defined and then modified. The order of each word is very important, improper word order will lead to inaccurate expression. Generally, titles should not be declarative sentences, because titles mainly play the role of marking, while declarative sentences are easy to make titles have the meaning of judgment; moreover, declarative sentences are not concise and eye-catching, and the key points are not easy to highlight. In a few cases (commentary, review and refutation), interrogative sentences can be used as titles. Interrogative sentences can have exploratory mood, which is easy to arouse readers' interest.

  一、題名的字數(shù)

  1、 The number of words in the title

  題名不能過長。國外科技期刊一般對題名字數(shù)都是有一定的限制的。比如美國醫(yī)學會規(guī)定題名不超過2行,每行是不超過42個印刷符號和空格;英國數(shù)學則會要求題名不超過12個詞。總的原則是題名應確切、簡練、醒目,在能夠準確地反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。

  The title should not be too long. The number of titles in Foreign Sci-tech Journals is generally limited. For example, the American Medical Association stipulates that the title should be no more than 2 lines, and each line should be no more than 42 printed symbols and spaces; British mathematics requires that the title should be no more than 12 words. The general principle is that the title should be accurate, concise and eye-catching. On the premise of accurately reflecting the specific content of the paper, the less the number of Title terms, the better.

  二、中英文題名的一致性

  2、 Consistency of titles in Chinese and English

  同一篇論文其英文題名與中文題名內(nèi)容上應該要一致,但不等于說詞語是要一一對應的。在許多情況下,個別非實質(zhì)性的詞是可以省略或是變動的。

  The English title of the same paper should be consistent with the Chinese title, but it does not mean that the words should be corresponding one by one. In many cases, individual non substantive words can be omitted or changed.

  三、題名中的冠詞

  3、 Articles in titles

  科技論文題名翻譯中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均是可不用的。

  Articles in title translation of scientific papers tend to be simplified, and articles that can be used or not can be used.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 台湾果冻传媒在线观看 | 99久久香蕉国产线看观看 | 亚洲精品久久久久无码AV片软件 | asmr淫语 | 一个人的视频全免费在线观看www | 成人国产三级在线播放 | 欧美极品尿交 | 亚洲乱码爆乳精品成人毛片 | 使劲别停好大好深好爽动态图 | 亚洲男人在线观看 | 精品日韩欧美一区二区三区 | 亚洲综合日韩在线2019 | 亚洲精品国偷拍电影自产在线 | 男男女女爽爽爽视频免费 | 邪恶肉肉全彩色无遮琉璃神社 | 久久综合久久鬼色 | 色欲国产麻豆一精品一AV一免费 | 补课H湿 1V1 PLAY | 亚洲国产日韩制服在线观看 | 国产亚洲视频在线观看 | 思思99热久久精品在线6 | x8国产精品视频 | 亚洲区视频在线观看 | 大香交伊人 | 饥渴的40岁熟妇完整版在线 | 无止侵犯高H1V3无止侵犯 | 亚洲AV无码偷拍在线观看 | 2012中文字幕在线动漫电影 | 国产成人女人视频在线观看 | 日本69xxxx| 伊人久久精品午夜 | 挺进老师的紧窄小肉六电影完整版 | 亚洲精品成人A8198A片漫画 | 欧美另类videosbest| 亚洲免费视频网站 | 免费亚洲视频在线观看 | 无码一卡二卡三卡四卡 | 欧美一区二区三区不卡免费 | 色吧最新网址 | 欧美一区二区三区激情视频 | 国产午夜电影在线观看不卡 |