亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯的原則是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面北京尚語翻譯公司給大家介紹一下工程翻譯的原則。

  一、信息檢索能力很重要

  信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于檢索中文資源,而谷歌相應地就用于檢索英文資源。但谷歌在內陸地區不使用特殊手段(翻墻)是很難登陸上去的,而有的小伙伴并不是很想購買費用高昂的翻墻賬號,此時,谷歌鏡像就成了此類小伙伴的福音(自行百度“谷歌鏡像”)。

  二、譯文一致性

  當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

  三、譯文簡潔性

  這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩人妻精品久久日 | 国内免费视频成人精品 | 经典三级四虎在线观看 | 国产人妻精品久久久久久很牛 | 蜜臀AV精品久久无码99 | 在线观看成年人免费视频 | 花蝴蝶在线观看免费中文版高清 | 你是淫荡的我的女王 | 麻美ゆま夫の目の前で犯 | 一本色道久久88加勒比—综合 | 亚洲区视频在线观看 | 日韩AV成人无码久久精品老人 | 久久久久久天天夜夜天天 | 久久精品天天中文字幕 | 亚洲va在线va天堂XX xX | 色百度网址大全 | 久久精品国产亚洲AV蜜臀 | 被窝伦理电影午夜 | 伦理片在线线手机版韩国免费观看 | 被男按摩师添的好爽在线直播 | 亚洲精品天堂无码中文字幕影院 | 国产在线一区二区三区四区 | 亚洲 成人网 | 日韩精品免费在线观看 | 羞羞漫画在线播放 | 女人高潮了拔出来了她什么感觉 | 蜜桃人妻无码AV天堂三区 | 国产一在线精品一区在线观看 | 最近中文字幕2019免费版 | 王小军怎么了最新消息 | 亚洲色 图 | 欧美 亚洲 日韩 在线综合 | 亚洲AV久久婷婷蜜臀无码不卡 | 午夜噜噜噜私人影院在线播放 | 忘忧草高清 | 欧美性狂猛bbbbbbxxxx | 秋霞电影网午夜鲁丝片 | 97视频在线观看免费视频 | 一区二区三区国产 | 色悠久久久久综合网小说 | 呻吟翘臀后进爆白浆 |