亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁(yè) > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

日期:2019-03-07 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  隨著科技的發(fā)展,各國(guó)的產(chǎn)權(quán)意識(shí)越來(lái)越重視,專利申請(qǐng)文件對(duì)產(chǎn)權(quán)意識(shí)的重要載體,專利翻譯需要具備準(zhǔn)確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質(zhì)量的專利申請(qǐng)文件翻譯,對(duì)最終專利申請(qǐng)能否獲得授權(quán)意義重大:如果翻譯中存在錯(cuò)誤,則有可能導(dǎo)致無(wú)法獲得授權(quán);即使授權(quán),也可能導(dǎo)致在后續(xù)的專利權(quán)無(wú)效或侵權(quán)訴訟階段讓競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手有機(jī)可乘。因此,嚴(yán)格的翻譯和質(zhì)量控制流程,以及具備知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)、相關(guān)領(lǐng)域技術(shù)知識(shí)和語(yǔ)言能力的多語(yǔ)言專業(yè)團(tuán)隊(duì),是確保提供高質(zhì)量的專利文獻(xiàn)翻譯服務(wù)的基礎(chǔ)。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關(guān)法規(guī),隨意翻譯導(dǎo)致譯文不符合某些硬性規(guī)定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對(duì)原文的增譯、漏譯或誤譯,導(dǎo)致將原始保護(hù)范圍擴(kuò)大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對(duì)于術(shù)語(yǔ)的統(tǒng)一和區(qū)分不夠準(zhǔn)確,導(dǎo)致譯文指代不清,最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對(duì)原文的理解不到位,導(dǎo)致譯文與原文含義相去甚遠(yuǎn),最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲999精品AA片在线爽 | 牛牛超碰 国产 | 亚洲宅男天堂a在线 | 三级成人电彭 | 亚洲 色 欧美 爱 视频 日韩 | 91精品福利一区二区 | 日本熟妇乱人伦A片精品软件 | 熟妇久久无码人妻AV蜜桃 | 绿巨人www | 成人亚洲视频在线观看 | 美女伊人网 | 免费夜里18款禁用软粉色 | 免费毛片播放 | 女配穿书病娇被强啪h | 欧美激情视频在线观看一区二区三区 | 伊人久久亚洲综合天堂 | 无人在线观看免费高清视频播放 | 伊人伊人影院 | 琪琪色原网20岁以下热热色原网站 | 中国xxxxxz | 色悠久久久久综合欧美99 | 男女啪啪抽搐呻吟高潮动态图 | 精品免费久久久久久影院 | 青青草在线 视频 | 成人无码国产AV免费看直播 | 美女被抽插到哭内射视频免费 | 亚洲午夜AV久久久精品影院色戒 | 久久99蜜桃精品麻豆 | 一个人看www | 被老头下药玩好爽 | 99日韩精品| 国产日韩欧美有码在线视频 | 热久久国产欧美一区二区精品 | 亚洲 无码 在线 专区 | 最新国产精品视频免费看 | 久热人人综合人人九九精品视频 | 大屁股国产白浆一二区 | 人人澡人人爽人人精品 | 免费观看国产视频 | 99久久久国产精品免费蜜臀 | 国产欧美国日产在线播放 |