亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

化工行業在翻譯中需要注意什么?

日期:2020-01-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  化工是發展潛力大、危險性很高、專業性強的行業,譯員在翻譯中稍有出錯,可能會導致經濟損失還有可能損害生命,下面尚語翻譯公司給大家分享化工行業在翻譯中需要注意什么?

  一、注意用詞的準確性

  眾所周知,石油化工專業文奉的特點是語言精練,用詞準確,因此在從事石油化丁英語的翻譯時要做到言簡意賅,通順易懂。在翻譯化工行業時,用詞是非常講究的,但不意味著所選的詞要多華麗多花哨,那樣反而是弄巧成拙了,而是要準確、通俗、易于接受。

  二、注重化工專業知識的積累

  化工行業本身所涉及到領域就非常多,有地質、地理、物理、化學、計算機等各個專業的知識滲透。因此在從事化工行業翻譯時,掌握了解相關行業的知識是必要的,否則是無法完成翻譯工作的。掌握化工相關行業知識可以有助于譯員準確理解原文意思,從而在翻譯時更加得心應手。

  三、注意化工行業的表達方式和語法

  由于化工類的文章需要客觀的對待事物,因此文章常常用第三人稱來描述一些科學理論及知識,并且多用被動語態的句子,很少會使用主動語態的句子,因而這類句子中多數都是長句,這就給翻譯人員增加了很多困難。不僅如此,化工行業中的詞匯則多是派生詞、復合詞和縮略詞,因此在進行化工翻譯時,譯者要從句子、段落到整篇文章角度去正確選用專業詞匯的含義,合理利用運用語法分析,辨明句子的主干及其分支(各種修飾成分),做到心中有數;有需要時,還可參考專業的翻譯理論與技巧,可少走彎路,提高效率。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产av久久免费观看 | 日本一卡二卡三卡四卡无卡免费播放 | 亚洲国产欧美国产综合在线 | 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 国产大片51精品免费观看 | 欧美最猛12teevideos | 狠狠插影院 | 国产精品玖玖玖影院 | 欧美三级不卡在线观线看 | 色噜噜狠狠色综合欧洲 | 99视频福利| 国产精品99久久免费黑人人妻 | 无码国产欧美日韩精品 | 亚洲精品国偷拍自产在线 | 亚洲精品久久AV无码蜜桃 | 国产手机在线精品 | 在公交车上被JB草坏了被轮J了 | 果冻传媒在线完整免费播放 | 精品少妇爆AV无码专区 | 国产又黄又粗又爽又色的视频软件 | 麻豆精品无码久久久久久久久 | 香蕉精品国产高清自在自线 | 亚洲AV无码乱码国产精品品麻豆 | 99久久婷婷国产综合精品青草 | 少妇被躁爽到高潮无码久久 | 国产精品欧美久久久久天天影视 | 欧美中文字幕一区二区三区 | 伊人久久综合网站 | 亲爱的妈妈6韩国电影免费观看 | 中文字幕AV亚洲精品影视 | 久久视频在线视频观品15 | 亚欧免费观看在线观看更新 | 精品无码无人网站免费视频 | 国产一区二区三区影院 | 久久久久久久伊人电影 | 99热这里只有精品视频2 | 亚洲免费视频观看 | 色-情-伦-理一区二区三区 | 成人中文字幕在线观看 | 真实国产精品视频国产网 | 中文字幕久久熟女人妻AV免费 |