亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

英語產品說明書翻譯公司的翻譯技巧與翻譯方法

日期:2020-04-30 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

近年來隨著中國與各國經濟貿易交流越來越頻繁,各國商品以各種形式涌入中國市場,而在這些進出口商品所必須的解決的問題就是說明書的翻譯。但是盡管在這種大背景下,說明書翻譯并沒有成為一項獨立的專門的科目來處理。在網上及書籍中很少能見到對其翻譯技巧,理論的介紹。在此尚語英語產品說明書翻譯公司來為大家介紹這項工作的具體技巧。


英語說明書翻譯公司-尚語翻譯


1、產品說明書的文體特點。


    可以這樣說產品說明書的翻譯技巧可以歸于科技英語翻譯技巧。科技英語一般具有多用解釋性長句,少用修飾用詞,頻繁出現副句,祈使句,從句的特點,因為科技文具有說明解釋物品理論原理的自身特性,所以形成了獨具一格的文體特征。


2、產品說明書句式的特點。


    產品說明書因為其自身的功用往往會力求簡潔,清晰,準確。所以在接觸到的各類科技文和產品說明書中,兩者顯著的區別之一便是產品說明書明顯要比科技說明文更簡短,更少見大量的復合句。而定語從句和狀語從句的數量在兩者之中有著明顯的差異,所以在進行說明書翻譯時,經常會用到以下技巧。


(1)句子的拆分。顧名思義,在翻譯過程中常常要將較長的定語從句或狀語從句拆分成多項分詞短語,使文本簡潔易懂。


(2)復合句式的非謂語動詞代替。


(3)頻繁使用短語。短語具有靈活多變的特點,所以在翻譯過程中多用短語。


(4)多用非謂語動詞。一般非謂語動詞的活用能很好的解決各類從句過于冗長的問題,所以靈活運用掌握非謂語動詞能很好的進行產品說明書的翻譯。


    英文產品說明書翻譯公司翻譯的語言特點要求翻譯老師要熟練掌握非謂語動詞的用法、英文短語用法,要具備豐厚的英語詞匯積累,所以譯者應該保持對知識的不斷求索。所謂“活到老,學到老”。一個優秀的翻譯者在詞匯量的積累方面往往會十分出眾。另外,因為說明書的翻譯通常會遇到各種各樣的專業術語,這就要求譯者眼界開闊知識廣博。


以下是尚語英語產品說明書翻譯公司對于產品說明書的翻譯方法:


(1)  要使用符合專業、行業規定的規范術語,不能生造詞、或錯誤使用專業術語、稱謂。


(2)  要使用簡明英語,盡可能避免使用大名詞、避免使用生僻詞,避免使用從句和復雜句式。多使用簡單句,按照英文句式不超過20個單詞一句的要求,用最簡單的話表達意思。


(3)  要按照產品說明書的基本格式和基本要求,不做增減。在中翻英過程中,中文常見的夸大其詞、文學修飾等無實際意義的內容可以刪去,必要時必須刪去;英翻中過程中,要考慮中國讀者習慣和中文的表達習慣,適當調換語序、改換用詞等等。


(4)  要注重說明書的真實性和產品的營銷價值的統一,說明書既要基于事實,又要有利于產品營銷。為商家贏得更多的利益。



在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲无码小格式 | 伦理片97影视网 | 少妇连续高潮抽搐痉挛昏厥 | 7723手机游戏破解版下载 | 老司机福利在视频在ae8 | 色综合五月激情综合色一区 | 国内精品国内自产视频 | 最新日本免费一区 | 日本国产成人精品无码区在线网站 | 亚洲成 人a影院青久在线观看 | 在线观看黄色小说 | 北原夏美 快播 | 毛片网站在线观看 | 蜜臀AV精品久久无码99 | 无人区乱码1区2区3区网站 | 顶级欧美不卡一区二区三区 | 超大BBWWW | 久久大香萑太香蕉av | 综合久久久久久久综合网 | 992交通广播 | 三级黄色在线观看 | 国产情侣真实露脸在线 | 午夜4k最新福利 | 97色伦图片7778久久 | 99视频免视看 | 就去色电影| 香蕉久久av一区二区三区 | 亚洲AV久久无码精品国产网站 | 国产免费人成在线视频视频 | 性色香蕉AV久久久天天网 | 麻豆免费高清完整版 | 小柔的性放荡羞辱日记动漫 | 久久精品国产免费 | 97色伦亚洲自偷 | 第一会所欧美无码原创 | 国产精品高清视亚洲一区二区 | 国产传媒精品1区2区3区 | 国产成人免费在线观看 | 亚洲日韩精品AV中文字幕 | 久久不射电影网 | 久久伊人网站 |