亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

醫(yī)學中英文翻譯的四項規(guī)律之尚語翻譯

日期:2020-05-21 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    長期從事一項工作時,人們總會從中積累經(jīng)驗,掌握一些規(guī)律與技巧,這些經(jīng)驗技巧能修幫助我們在工作中降低錯誤提高效率。在翻譯工作中也是一樣的,這里尚語翻譯公司就分享一下醫(yī)學中英文翻譯的四項規(guī)律,如下:


醫(yī)學中英文翻譯—尚語翻譯


一、謂語動詞的過渡


    中文中的強勢動詞在英文中常找一個弱勢動詞進行過渡,故漢譯英時,有時不直接翻譯該動詞,而是借助于弱化詞“keep”,“give”,“allow”等類似的詞,此時該動詞轉(zhuǎn)變?yōu)槊~,從而實現(xiàn)謂語動詞的過渡。


二、抽象名詞的翻譯


    醫(yī)學中英文翻譯時抽象名詞的翻譯有以下兩種方法:一種是直接翻譯成漢語中對等的抽象名詞;另一種是轉(zhuǎn)化詞類。


    A、英語中某些由形容詞轉(zhuǎn)化而來的抽象名詞可以直接轉(zhuǎn)譯成形容詞,


    B、有動作意味的抽象名詞及由動詞轉(zhuǎn)化而來的抽象名詞轉(zhuǎn)譯成動詞。


三、增詞與減詞


    在實際醫(yī)學翻譯過程中,要準確傳達原文的信息,有時難免要對譯文做一些增添或刪減,以把原文隱含意思補充清楚,便于讀者理解。英譯漢時增詞較多,漢譯英時,減詞較多。英漢互譯時增詞與減詞有以下四種情況:


1、增減評論性詞;


2、增減范圍詞和對象詞;


3、增減范疇詞(六個經(jīng)典范疇詞:方式、方法、水平、問題、情況、途徑);


4、增減動詞,增加抽象名詞轉(zhuǎn)化為動詞,增加名詞變動賓短語。


四、謂語動詞的層次性


    醫(yī)學中英文翻譯時,要判斷最重要的動詞,將之作為英文語句的謂語動詞,一 般可根據(jù)動詞的先后順序來判斷。一般來說 ,先發(fā)生的動詞更加重要,而后發(fā)生的動作不是那么重要,可以把前面的動詞翻譯為核心謂語,后面的翻譯為非謂語動詞。我們把句子中最主要的動詞作為句子的“核心謂語”,次重要的是“非謂語動詞或從句”,不重要的翻譯成“介詞”,最不重要的“不翻譯”。


    尚語翻譯成立于2011年,至今為上千家企業(yè)提供專業(yè)的筆譯和口譯翻譯,我們翻譯的領(lǐng)域不僅僅是醫(yī)學領(lǐng)域,還涉及機械制造、電力電器、國際工程、能源礦產(chǎn)、光伏產(chǎn)業(yè)、電力通訊等60多個領(lǐng)域,其中英語、俄語、法語、西班牙語、日語、韓語、葡萄牙語等是我們的金牌語種,翻譯過的資料一直得到客戶的好評。以上就是尚語翻譯公司關(guān)于醫(yī)學中英文翻譯需要注意的四項規(guī)律,了解了這些對翻譯來說會輕松很多。


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 无人区大片中文字幕在线 | 人人舔人人爱 | z00兽200俄罗斯| 国产精品自在在线午夜精品 | 无遮18禁在线永久免费观看挡 | 亚洲免费精品 | 秋霞午夜鲁丝片午夜精品久 | 狠狠躁天天躁小说 | 久久激情网| 青青草 久久久 | 国产精品永久在线 | 免费三级黄色 | 在线观看视频国产 | 亚洲一品AV片观看五月色婷婷 | QVOD理论 | 娇妻中日久久持久久 | 先锋影音av最新资源网 | 国产不卡在线观看视频 | 9国产露脸精品国产麻豆 | 日韩内射美女人妻一区二区三区 | c了瑜伽老师嗷嗷叫一节课视频 | 37pao成人国产永久免费视频 | 国产精品久久人妻无码蜜 | 羞羞一区二区三区四区片 | 亚洲综合国产精品 | 欧美亚洲综合另类无码 | 小p孩玩成年女性啪啪资源 小777论坛 | 99久久精品国产免费 | 国精品产露脸偷拍视频 | 成人在线不卡视频 | 99久久免费看少妇高潮A片 | 717影院理论午夜伦不卡久久 | 亚洲一区二区女搞男 | 国产精品麻豆a在线播放 | 久久久久久久网 | 日本综艺大尺度无删减版在线 | 国产精品自产拍在线观看网站 | 色偷偷男人天堂 | 夜蒲团之5阳性之教 | 最近日本字幕MV免费观看在线 | 热巴两次用约老师屁股发底线球 |