
首頁
> 新聞資訊
說明書翻譯一次性收費還是按字數收費
日期:2019-12-06 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
有很多進口設備、材料都是有外文的說明書,而且有一些設備可能操作比較復雜,所以說明書的內容也是非常多,厚厚一本外文加上各種專用詞,即便是懂得外文的人看起來都非常麻煩,更不要說一些技術工人,想要看懂說明書幾乎是不可能的事情。說明書翻譯這個時候就顯得尤為重要,如果能夠由專業翻譯人員來翻譯,確實可以保證翻譯效果。那么這類翻譯是按照什么來收費的呢?
第一,了解好翻譯公司的收費
說明書翻譯涉及到了很多專業性的翻譯文法和詞語,所以肯定還是應該聯系上專業性的翻譯公司,確定好對方是否可以按照我們的要求來完成翻譯,費用方面是多少。而且如果真的是想要保證好翻譯不出現任何的問題,建議還是應該聯系上專業翻譯機構,確定好了基礎的費用,自然也是可以讓我們放心好。
第二,多數翻譯按字數收費
多數說明書翻譯都是會按照字數來進行收費,因為每一個翻譯公司的業務能力都不同,翻譯語言不通,價格方面自然也是不同的。所以一定要明確好翻譯字數的基礎收費,是按照中文字數收費,還是按照外文的字數來收費。利于中英文的翻譯字數可能會有1.5倍左右的字數差異,這樣價格肯定也是會有很大的差異性,所以翻譯必須要提前來進行確認。
第三,按合作次數收費要溝通費用
如果我們經常會有一些翻譯資料,尤其是外文的資料數量龐大,也可以和翻譯公司來長期合作,這樣說明書翻譯費用也會有一定的折扣,這樣也可以為我們節省一定的費用。如果是按照次數收費,雖然不用計算字數,但是費用方面也不會特別高,建議還是應該多方面來進行衡量,也要和翻譯公司簽訂合同,以保障好我們的權益。
相關資訊 Recommended
- 工程機械產品翻譯賦能外貿出口|專業產品文件翻譯公司 |專業產品說明書翻譯公司05-29
- 焊接工藝說明書國際翻譯標準|說明書翻譯公司|上海專業文件翻譯公司04-24
- 專業焊接工藝說明書翻譯服務與技術指南04-17
- 專業工程機械英文說明書翻譯技術規范| 工程機械術語專業翻譯|礦山設備技術文檔翻譯04-15
- 專業工程機械英文說明書翻譯技術規范| 工程機械術語專業翻譯|礦山設備技術文檔翻譯04-15
- 工程機械手冊翻譯要點|專業工程機械手冊翻譯公司|工程機械英文說明書翻譯| 挖掘機操作手冊中譯英04-15
- 說明書翻譯千字收費標準解析04-10
- 北京認證翻譯公司說明書翻譯優選04-10
- 北京產品說明書翻譯與宣傳冊費用分析|北京 有資質的翻譯公司推薦|北京文件翻譯04-07
- 廣州翻譯公司技術文檔說明書翻譯報價|廣州翻譯公司推薦|廣州翻譯公司哪家好?04-07